Наше земље пролазе кроз тешки период живота и са својим народима суочавају се са изазовима с пуно опасности. Ово болно стање у којем смо се нашли, а у којем многим људима прете убиства, отмице, присилне миграције, као и употреба оружја за масовно уништење, кршење међународног права, бомбе које свуда унаоколо уништавају безбедност појединаца и њихових домова, док се религија користи за изазивање раздора међу сународницима - све то чини да се осећамо јадно и тужно. Рат и даље прети нашим државама и чини се да су умањене шансе за успостављање мира. И поред свих ових невоља, наша Црква, која је ухватила дубоког корена у овој земљи, и ми инсистирамо на одређеним заједничким принципима као основама за њено учешће у јавним пословима. Она захтева да међународне организације преузму одговарајуће кораке који би имали за циљ заштиту становника ових држава.
![]() |
Ми такође инсистирамо на сазивању свих органа УН које ће усвојити нови приступ повратку безбедности за народе у овом региону, који иначе плаћају високу цену услед оваквог стања ствари у Либану, Ираку, Палестини и Египту. Овакав став изражавамо гласно и јасно пред нашом и међународном јавношћу услед трагедије која се понавља из дана у дан и која удара на сваку донедавно безбедну кућу и село. Осуђујемо свако насиље над слободом човека и сваки чин који штети људском достојанству. Овакво насиље осуђују логика божанског осећаја убаченог у срце сваког људског бића, логика Јеванђеља и учење Христа Господа, Весника љубави и мира, као и одредбе међународних споразума. Ово је наш приступ као Цркве и као људи који се суочавају са оним што се сада дешава. Ми не сматрамо себе верском мањином, и нећемо икоме дозволити да нас тако посматра, него само кроз перспективу наше пуне националне и грађанске одговорности.
Ми ћемо сарађивати са свима који су добронамерни да се досегне усаглашени национални став, који ће настати нашим договором у вези човека, друштва и улоге политике у развоју културе. Киднаповање наша два брата, Митрополита Јована (Ибрахима) и Павла (Јазигија), један је од случајева који дели наше грађане на две стране и у чијем светлу не можемо остати без одговора.
![]() |
Као заједница која је свесна своје културне улоге и будући да је интегрални део друштва ове земље, настојимо да будемо у пуној хармонији са својим историјским наслеђем. Стога ћемо остати дубоко укорењени у овој земљи, увек покушавајући да будемо посланици мира и дијалога. Па ипак, осуђујемо оно што се десило и чудимо се недостатку ефикасних напора да се стане на крај овој болној стварности. Ми се такође питамо зашто нема довољно информација о нама. Ми ћемо планирати наставак рунде посета са циљем да што пре дође до коначног решења овог проблема. Ћутање нимало не помаже, али охрабрује нас да захтевамо хитно ослобађање Митрополита, и свих оних који су отети. Очекујемо да међународно заједница буде одговорна око окончања ове ситуације. Ми такође желимо да добра залагања превладају у целом региону. Чули смо да се ова међународна заједница често претвара како плаче за хришћанима на Истоку и како жали због онога што се код њих назива - лоша ситуација. Међутим, не треба нама ова утеха, јер наша судбина у нашим земљама истоветна је судбини наших сународника са којима смо живели и живимо у љубави и слози већ дуго, дуго времена. Нама је заиста непопходна помоћ како бисмо сазнали судбину наше браће, и уверени смо да међународна заједница има капацитета, ако хоће, да разреши ово питање.
Молимо се Богу да укаже своју милост онима који су изгубили животе због оваквог стања ствари, а да утеши срца оних који су ожалошћени и ободри оне који пролазе кроз патње.
Нека нас Свемогући Бог заштити Својом праведном руком и нека нам улије надахнуће за добро путовање у будућност.